Did this recording as a reflection on literary beauty. You can listen to my voice (pitch slightly lowered) in both left and right channel, the former reciting Spanish words taken from a literary master piece (could be any so I will not say which one), the right one saying random words from a dictionary. To make it varied I used several tempos and tones. The outcome is funny if you can understand Spanish, but if you don't you still can enjoy the sounds, particularly the way a native from Seville pronounces some consonants like the 's'.
To my ear the words from the masterpiece are less varied and musical than those of the dictionary, so my conclusion is you can make beauty with common components, and real rubbish with gems :) Probably applies to music to a great extent.
Recorded in 24 bit mono, mixed, downsampled and converted to mp3. Sound quality was not a major concern in this sample.
Please log in to comment